2010年4月14日水曜日

スペースシャトル

We will be talking about the space shuttle.

Naoyuki: The space shuttle Discovery successfully lifted off on last Monday and now Japanese astronaut Naoko Yamazaki is in space.

Caroline: Oh, I envy her. I saw the article a while ago in the newspaper. Do you want to go to space?

Naoyuki: Well,,, actually I just want to see other people go to space. Living on earth is comfortable for me... How about you?

Caroline: Me too. I am satisfied with the planet earth. However I would like to hear stories from people who have been to space.

Naoyuki: Yeah, that's right. I hope they will come back without accident and tell us more interesting stories.

We are participating in the blog ranking of English conversation. We would appreciate if you could click the button below. Thank you in advance for your support.




-----------------------------------------------------------------------------
今日はスペースシャトルについて話します。

ナオユキ: 先週の月曜日スペースシャトルディスカバリーが、無事打ち上げられたんだ。そして今日本人宇宙飛行士の山崎直子さんが宇宙にいるんだよ。

カロライン: へー、うらやましいわ。少し前にその新聞記事を見たわよ。あなたは宇宙に行きたい?

ナオユキ: うーん、、、実際のところは、ただ誰かが宇宙に行くのを見ていたいね。地球で暮らすのは僕にとっては快適だからね。。。君はどう?

カロライン: 私もよ。地球には満足しているわ。でも、宇宙に行った人たちから話を聞きたいわ。

ナオユキ: うん、そうだね。彼らが無事に帰ってきて、僕たちにもっと面白い話をしてくれることを祈るよ。

私たちは英会話のブログランキングに参加しています。下のボタンをクリックしていただければ幸いです。ご協力ありがとうございます。




Presented by For B English.

.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・
英会話フォービー 市が尾校
日常会話、ビジネス英語、TOEIC、目的別(旅行、映画等)
〒225-0024神奈川県横浜市青葉区市ヶ尾町1062-5
グランドハイツ森206
Tel: 045-350-4918
Url: http://www.forbusinesspeople.com/
.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・

0 件のコメント: