We will be talking about good, cheap food today.
Frankie: Hmmm... well... we don't really say that in English. Honestly, I don't know what to call it. Maybe "good, cheap food" would be accurate.
Naoyuki: I love that kind of food... fried noodles... okonomiyaki... Just thinking about it makes me hungry!
Frankie: I know what you mean. I took some American friends out for kushiyaki the other night, and they loved it. One of them said it was the perfect match for beer.
Frankie: Well, there are so many different ethnicities in America, so there is a huge range of good, cheap food. Pizza is the most popular I think, but also there's lots of good cheap Chinese food, hoagies (or submarine sandwiches) are pretty popular as well. We go out for breakfast a lot on the weekends, which is always delicious and cheap. We call those kind of restaurants "greasy spoons".
Frankie: Not really... just sushi. In America, we consider Japanese food to be "A級グルメ".
Naoyuki: Ummm... Frankie... we don't really say "A級グルメ" in Japanese.
We are participating in the blog ranking of English conversation. We would appreciate if you could click the button below. Thank you in advance for your support.

-----------------------------------------------------------------------------
今日はB級グルメについて話します。
![]() |
Fujinomiya Yakisoba |
フランキー: うーーん、、えーー、英語では実際そうは言わないね。正直、それを何て言うか知らないなー。多分、「良い安い食べ物」っていうのが正確かな。
ナオユキ: 僕はそういう食べ物、焼きそばとか、お好み焼きとか、大好きなんだよね。考えただけで、お腹が空いてくる。
フランキー: 君の言っている事分かるよ。この前の夜、アメリカの何人かの友達を串焼きに連れて行ったけど、彼ら気に入ったからね。その中の1人が、ビールにぴったりだって言ってたよ。
フランキー: うん、アメリカにはとても多くの異なる民族がいるから、良くて安い食べ物も、とても広範囲に及ぶんだ。ピザが一番人気があると思うけど、たくさんの良い安い中国料理もあるしね、ホーギー(あるいは、サブマリーンサンドイッチ)も同様にかなり人気あるよ。僕らは週末は朝食を食べに出かけるけど、いつもおいしくて安いね。僕らはそういうレストランを、「グリースィー・スプーン(薄汚い安食堂)」って呼ぶんだ。
ナオユキ: アメリカには、良い安い日本の食べ物はないの?
ナオユキ: うーーん、フランキー、日本語では「A級グルメ」とは実際言わないんだよ。
私たちは英会話のブログランキングに参加しています。下のボタンをクリックしていただければ幸いです。ご協力ありがとうございます。

Presented by For B English.
.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・
英会話フォービー 市が尾校
日常会話、ビジネス英語、TOEIC、目的別(旅行、映画等)
〒225-0024神奈川県横浜市青葉区市ヶ尾町1062-5
グランドハイツ森206
Tel: 045-350-4918
Url: http://www.forbusinesspeople.com/
.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・
0 件のコメント:
コメントを投稿