2008年8月13日水曜日

お盆

Today we'll discuss obon.


Yoshiko: It's so hot! Are you going to go back to your home town this summer?

David: No, I can't get time off work. What about you?

Yoshiko: If you can't take a long break you can't go home, can you? My home town is really close so there's no obon trip for me to take! I often think it would be nice to have grown up in the countryside so I could have somewhere to go back to. That way I could take a nice relaxing holiday.

David: Yes, my wife is from Tohoku so we often go back there each summer. It's a great place to relax by the beach. Don't you have plans to go abroad somewhere?

Yoshiko: Actually my passport has expired! What do British people do for obon?

David: There is no obon in Britain. We don't have that sort of custom, because it's a Christian country. For us, the most important time to return home is Christmas. During summer we usually just go on holiday abroad.


Yoshiko: Oh, that's right. It's a long time until Christmas!

---------------------------------------------------------------------------------
今日はお盆休みについて話します。

ヨシコ:暑いわね~ところでデビッドは帰省するの?

デーヴィッド
:今年は休みがなくて帰らないね。ヨシコさんは?

ヨシコ:
長い休みがないと帰れないものね・・・。私は実家が近いのであえて帰省というのはないのよね~こういうとき田舎ってあったらいいなと思うわ。好きなように休みを過ごせて気楽かもね。
デーヴィッド: そうね、僕の妻が東北出身だからよくお盆休みに帰ってる。海のそばでのんびりするんだ。今年は海外旅行は行かないの? 

ヨシコ:そういえばパスポートも期限切れのまま・・・イギリスの人はお盆休みになにするの?

デーヴィッド: イギリスにはお盆はないよ。イギリスはキリスト教の国だからそういう習慣がなくて、帰省するときはクリスマスなんだよ。夏休みには、海外旅行をするね。

ヨシコ:そうだったわね。あ~クリスマスまで長いわね~!



Thank you for voting.

Presented by For B English.

.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・
英会話フォービー 市が尾校
日常会話、ビジネス英語、TOEIC、目的別(旅行、映画等)
〒225-0024神奈川県横浜市青葉区市ヶ尾町1062-5
グランドハイツ森206
Tel: 045-350-4918
Url: http://www.forbusinesspeople.com/
月~金:18時~22時50分 電話受付:17時~22時
土日  :9時~19時    電話受付:8時30分~17時30分
.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・

0 件のコメント: