2010年10月24日日曜日

京都

We will be talking about Kyoto.
Ginkaku-ji

Naoyuki: So aside from Wakayama and Kanagawa, have you lived anywhere else in Japan?

Warren:  Yes, I actually lived in Kyoto as well for one year.

Naoyuki: Ehhh? Where in Kyoto did you live?

Warren:  I lived near the Imperial Palace in Kyoto. I was also within walking distance of Ginkaku-ji, Sanjo street, and the Kamogawa river.

Naoyuki: Wow! 

Typical maiko dress
Warren:  It was great. So many temples, so much culture and history. I really miss living there. Have you ever been?
 
Naoyuki: Just a couple of times, when I was a student.

Warren: Do you have any desire to visit again?

Naoyuki: Some, but I'm more interested in going abroad and experiencing a different country's culture.

Warren: Well, it's a good thing you can speak English!

We are participating in the blog ranking of English conversation. We would appreciate if you could click the button below. Thank you in advance for your support.





-----------------------------------------------------------------------------
今日は京都について話します。

Gion Matsuri
ナオユキ: それじゃあ、和歌山と神奈川を除いて、日本のどこか別のところに住んでいたことはある?

ウォーレン: うん、実際京都にも同じように1年間住んでいたよ。

ナオユキ: ええっ?京都のどこに住んでいたの?

ウォーレン: 京都御所の近くに住んでいたよ。銀閣寺や三条通り、鴨川にも歩いて行けたんだ。

A monk by the Katsura River
ナオユキ: おー!

ウォーレン: すごく良かったよ。とてもたくさんのお寺があり、文化や歴史もたくさん味わえるしね。本当そこに住めないのが寂しいよ。君は行ったことある?

ナオユキ: 学生の時に、数回だけね。

ウォーレン: また、訪れたいと思う?

ナオユキ: そうだね、でも、海外に行って、別の国の文化に触れることのほうが興味があるな。

ウォーレン: うん、それは良いことだよ。英語話せるからね!

私たちは英会話のブログランキングに参加しています。下のボタンをクリックしていただければ幸いです。ご協力ありがとうございます。





Presented by For B English.

.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・
英会話フォービー 市が尾校
日常会話、ビジネス英語、TOEIC、目的別(旅行、映画等)
〒225-0024神奈川県横浜市青葉区市ヶ尾町1062-5
グランドハイツ森206
Tel: 045-350-4918
Url: http://www.forbusinesspeople.com/
.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・.・

0 件のコメント: